<?xml version="1.0"?>
     <rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
     <channel>
      <link>http://www.neoplugins.davidesperalta.com/</link>
      <title>Neoplugins libres - Entrada "NeoFeeds en inglés" de la bitácora</title>
      <generator>Gesbit</generator>
      <description>Únicos plugins libres para Neobook</description>
      <atom:link href="http://www.neoplugins.davidesperalta.com/rss/" rel="self"
       type="application/rss+xml" />
    
      <item>
       <link>http://www.neoplugins.davidesperalta.com/neofeeds-en-ingles/</link>
       <guid>http://www.neoplugins.davidesperalta.com/neofeeds-en-ingles/</guid>
       <pubDate>Mon, 24 Sep 2007 17:31:51 +0200</pubDate>
       <title><![CDATA[ NeoFeeds en inglés ]]></title>
       <description><![CDATA[<p>
Acabo de actualizar el plugin <a href="http://www.neoplugins.davidesperalta.com/neoplugins/neofeeds/" title="Plugin NeoFeeds">NeoFeeds</a>, que, gracias al trabajo de <a href="http://www.sapaoga.com.ar/" title="Sapaoga.com.ar"><strong>Raúl Siderac</strong></a> tiene ya su interfaz disponible en inglés, además de en español. Muy buen trabajo Raúl. Muchas gracias. De veras.
</p>]]></description>
      </item>
      
      <item>
       <link>http://www.neoplugins.davidesperalta.com/neofeeds-en-ingles/#comment-202</link>
       <guid>http://www.neoplugins.davidesperalta.com/neofeeds-en-ingles/#comment-202</guid>
       <pubDate>Wed, 26 Sep 2007 07:42:10 +0200</pubDate>
       <title><![CDATA[ Comentario por "dec" ]]></title>
       <description><![CDATA[Ah... ya me gustaría que hubiera por aquí alguien y aun alguienes más que os agradecieran el trabajo que estáis haciendo con la traducción de los NeoPlugins. Yo, desde luego, sí que os lo agradezco Raúl: una cosa no quita la otra.

Sin embargo... bueno. Quitando media docena de "neobookeros", tú sabes que la comunidad de Neobook hispana... no es que sea muy agradecida. Para qué nos vamos a engañar, es lo que hay, acaso yo también tenga que incluirme en ese saco y asumir la parte que me toque.

Y, por otro lado, me apena bastante que acaso las traducciones no puedan dar más de sí... por lo que he comentado más de una vez por aquí. Si se hubiera partido de plugins en inglés... pero, no. Se parte de plugins en español, con identificadores de variables y acciones en español... que, justamente, no pueden ser traducidos...

En fin. Yo desde luego os agradezco el trabajo, vuestra colaboración. Y no sólo porque es de bien nacidos ser agradecidos, como suele decirse, sino porque me parece que es lo suyo, que no puede ser de otro modo. Así que gracias otra vez. Sin duda alguna, vamos. ;)

<em>PD. Quien lleve en este mundo de Neobook unos cuantos años (como yo y como tú llevas, por ejemplo), no puede sorprenderse de la poca comunidad hispana que hay alrededor de Neobook. Podrá gustar más o menos, pero, es lo que hay. Así que si haces algo esperando que la comunidad responda... casi mejor no lo hagas, y te evitarás la frustración. Obviamente no lo digo por ti ni por este caso en concreto, pero, en general.</em>

<em>Y diré algo más en honor a la verdad: no es sólo la comunidad hispana... la comunidad anglosajona tampoco es muy nutrida... son las mismas (¿tal vez una docena?) personas que llevan varios años alrededor de Neobook. O sea, que tampoco es cuestión de echar por tierra la comunidad hispana (¿media docena?) porque ninguna otra comunidad es que sea muy nutrida y está llena de gente que pueda agradecer más o menos el trabajo de uno.</em>]]></description>
      </item>
      
      <item>
       <link>http://www.neoplugins.davidesperalta.com/neofeeds-en-ingles/#comment-201</link>
       <guid>http://www.neoplugins.davidesperalta.com/neofeeds-en-ingles/#comment-201</guid>
       <pubDate>Wed, 26 Sep 2007 03:18:32 +0200</pubDate>
       <title><![CDATA[ Comentario por "Rasl" ]]></title>
       <description><![CDATA[David: no sos vos quien tiene que agradecer, no te olvides que si vos no creas el plugin lo demas no existe, solo trato de ayudar un poco nada mas, quienes debemos decir gracias somos nosotros, los favorecidos con lo que creas
salu2]]></description>
      </item>
      
     </channel>
    </rss>