Bandera británica o Union jack Me escribe alguien para comentarme que mis NeoPlugins están muy bien, pero, que tienen un pequeño problema: no están en inglés, sino en español.

Yo no le llamaría a esto un pequeño problema, porque no lo es. Traducir los NeoPlugins y sobre todo la ayuda de los NeoPlugins no es moco de pavo, aunque pueda parecerlo, según se ve.

Antes de liberar mis NeoPlugins como software libre al menos un par de personas se ofrecieron para traducirlos al inglés, con la condición de conseguir una licencia de uso de los NeoPlugins.

Aún recuerdo a una persona que me escribió hace tiempo para realizar la traducción de mis antiguos plugins para Neobook... ¡luego de que le hiciera llegar los datos para poder registrar los plugins jamás se puso de nuevo en contacto conmigo!

Yo es que alucino en colores, la verdad. Tengo que tomarme esto de los NeoPlugins con mucha más calma y dedicarme a otros menesteres, porque, qué demonios: la gente pasa de comentar, no envía "feedback" alguno, sólo sabe pedir y lo quiere para ayer y gratis, of course.

O sea, no he recibido un correo donde se me diga, "estaría interesado en que tus NeoPlugins estuvieran traducidos al inglés, ¿cómo puedo ayudarte?" No; para nada.

Resulta que mis NeoPlugins son estupendos, pero tienen un "pequeño problema" (que yo tendría que solucionar, claro está) y es que no están disponibles en inglés.

Qué estupenda comunidad. Qué gusto. Qué manera de ver las cosas. Qué envidia. ¿Cómo se me ocurriría alguna vez que merecía la pena desarrollar plugins para Neobook? No aprenderé en la vida. No aprendo de mis errores, ni de los errores de los demás.